Numb (feat Eminem)

TESTO ORIGINALE

[Rihanna]
Ecstasy….in the air
I don’t care, can’t tell me nothing
I’m impaired, the worst to wear
Cause…

I’m going numb, I’m going numb
(Let the champagne smash, Let the man get cash)
I’m going numb, I’m going numb
(Let the champagne smash, Let the man get cash)
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb, I’m going numb…

Can’t you say…
Ain’t it clear,
I don’t care
Get closer to me…
If you dare
I double dare
Cause…

I’m going numb, I’m going numb
(Let the champagne smash, Let the man get cash)
I’m going numb, I’m going numb
(Let the champagne smash, Let the man get cash)
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb, I’m going numb…

[Eminem]
I’m plastered (Dry wall),
look me in my (Eyeball)
Do I look high? (No!),
I love the way you lie girl,
yeah, yeah, yeah
Come here dear,
i’m trying to get closer to you
I’m motioning you to pull over you boo
I’m the siren that you hear, hear
I’m the butt police, and i’m looking at your rear rear rear
But the odds are I’mma end up in the back of a squad car
By the end of tonight I’m a rock star
Get your wind up
It’s attack of the Oddball
Homie can you show me where the gosh darn
bath salts are
Cause I’m sick of sniffing asphalt
Every thought scarred got my pants off at the crosswalk
And suspenders, and I can’t feel my lips cause

[Rihanna]
I’m going numb, I’m going numb
(Let the champagne smash, Let the man get cash)
I’m going numb, I’m going numb
(Let the champagne smash, Let the man get cash)
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb, I’m going

TRADUZIONE IN ITALIANO

[Rihanna]
Estasi… nell’aria.
Non mi interessa. Non mi puoi dire niente.
Sono compromessa. Il peggio da indossare.
Perché…

Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.
(Lascia che la bottiglia di champagne si spacchi, lascia che quell’uomo ci guadagni dei soldi).
Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.
(Lascia che quell’uomo ci guadagni dei soldi, lascia che quell’uomo ci guadagni dei soldi).
Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.
Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.
Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.

Non puoi parlare.
Non è chiaro?
Non mi importa.
Vieni più vicino a me.
Se tu osi,
io oso doppiamente,
perché…

Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.
(Lascia che la bottiglia di champagne si spacchi, lascia che quell’uomo ci guadagni dei soldi).
Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.
(Lascia che quell’uomo ci guadagni dei soldi, lascia che quell’uomo ci guadagni dei soldi).
Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.
Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.
Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.

[Eminem]
Sono strafatto. (Un muro secco!)
Guardami nelle palle degli occhi.
Sono forse fatto? No.
Amo il modo in cui menti, ragazza.
Yeah, yeah, yeah.
Vieni qui, cara.
Sto cercando di avvicinarmi a te.
Ti sto facendo cenno di accostarti, boo.
Sono la sirena che senti, senti.
Sono un poliziotto e sto guardando il tuo posteriore, posteriore.
Ma probabilmente sto per finire nella parte posteriore di una macchina della polizia.
Entro la fine di della sera sarò una rock star.
Non fare tira e molla,
è l’attacco di una persona strana.
Ometto, puoi mostrarmi dove sono i maledetti
sali da bagno?
Perché sono stanco di sniffare asfalto.
Ogni pensiero ha segnato i miei pantaloni come delle strisce pedonali,
e anche le bretelle. E non riesco a sentire le mie labbra perché…

[Rihanna]
Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.
(Lascia che la bottiglia di champagne si spacchi, lascia che quell’uomo ci guadagni dei soldi).
Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.
(Lascia che quell’uomo ci guadagni dei soldi, lascia che quell’uomo ci guadagni dei soldi).
Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.
Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.
Sto diventando insensibile, sto diventando insensibile.